contentTop

Alevtina Stael von Holstein

Dolmetscherin und Übersetzerin

deutsch - russisch    russisch - deutsch

contentBottom

Dolmetschen                                                                                   Übersetzungen deutsch - russisch. Dolmetschen deutsch - russisch. DE   Сайт на русском языке. RU

Russisch Dolmetscherservice

Simultan- und Konsekutivdolmetschen

russisch - deutsch deutsch - russisch für:

  • Verhandlungen
  • Internationale Messen
  • Konferenzen
  • Schulungen
  • Seminare
  • Telefonische Besprechungen
  • Betreuung von Delegationen und Geschäftspartnern in Deutschland
  • Begleitung auf Geschäftsreisen nach Russland

Messe Berlin. Konsekutivdolmetschen deutsch - russisch.     Messe Moskau. Simultandolmetschen russisch - deutsch.

Der berühmte russische Schriftsteller Anton Tschechow bemerkte: "Ohne Sprachkenntnisse fühle ich mich wie ohne Pass". Um sich beim Einstieg auf einen neuen Markt "ausgerüstet " und sicher zu fühlen, brauchen Sie einen “Kommunikationspiloten", der alle Nuancen und subtilen Unterschiede einer Sprache möglichst genau wiedergeben kann. Denn der Erfolg Ihrer Arbeit in Russland hängt nicht zuletzt davon ab, welcher Dolmetscher Sie bei Ihren Geschäftsverhandlungen begleitet. Ein erfahrener Dolmetscher mit Sprachkompetenz und Kenntnissen der russischen Mentalität und der russischen Kultur kann wesentlich zum Erfolg Ihres Geschäftes beitragen.

Werksführung für russische Fachleute. Dolmetscher-Service.     Fach-Dolmetschen im Werk für eine russische Delegation.

Gerne stelle ich Ihnen meine langjährigen Dolmetschererfahrungen und meine Kenntnisse der russischen Kultur zur Verfügung - handele es sich um Ihre Geschäftsverhandlungen, eine internationale Messe, Konferenz, Schulung, ein Seminar zur Präsentation Ihrer Produkte und Verfahrenstechniken, Betreuung von Ihren russischen Geschäftspartnern und Delegationen oder Begleitung auf einer Geschäftsreise nach Russland. Die Zufriedenheit meiner Kunden betrachte ich als höchste Priorität. Vertrauliche Behandlung Ihrer Daten und Informationen ist selbstverständlich zugesichert!

Meine bevorzugten Fachbereiche:

  • Politik
  • Wirtschaft
  • Marketing
  • Import
  • Export
  • Transportwesen
  • Bauwesen
  • Baustoffe
  • Anlagenbau
  • Elektrotechnik
  • Elektronik
  • Erneuerbare Energien
  • Holzverarbeitung
  • Papierherstellung
  • Zementindustrie
  • Biogasanlagen
  • Messtechnik
  • Heiztechnik
  • Pumpen
  • Verpackungstechnik
  • Chemische Industrie
  • Textilindustrie
  • Lebensmittelindustrie
  • Fischfutter
  • Medizin
  • Umweltschutz
  • Werbung
  • Presse
  • Theater
  • Fernsehen
  • Sport
  • Touristik
  • Kunst
  • Musik
  • Geschichte
  • Völkerkunde
  • Sprachwissenschaften

Andere Fachbereiche sind auf Anfrage ebenfalls möglich. Wichtig ist, dass die Materialien für die Vorbereitung (Einarbeitung in das Fachgebiet) rechtzeitig vor Beginn der Arbeit zur Verfügung gestellt werden. Denn qualitatives Dolmetschen resultiert sich nicht nur aus Sprachkenntnissen, sondern ist ein Zusammenspiel von Sprachkompetenz, Fachwissen, allgemeinem Wissen und - sehr oft einer zeitaufwendigen Vorbereitung.

Preise und Zeitrahmen ergeben sich aus den Anforderungen Ihres Auftrages. Ich erstelle Ihnen gerne ein unverbindliches Angebot.

AGB

Gewünschte Informationen bzw. Unterlagen (Empfehlungsschreiben, Kopie des Diploms, Foto etc.) werden bei Bedarf gerne zur Verfügung gestellt.

Alevtina Stael von Holstein, Tel.: 05161 945979, E-Mail: info@von-holstein.de

Honerdingen 33, 29664 Walsrode, Landkreis Heidekreis (Soltau-Fallingbostel), Niedersachsen

 

[Home] [Dolmetschen] [Übersetzungen] [Preise] [Kontakt] [Impressum] [Infos / Links]

© 2005-2013 Stael von Holstein